請幫我翻譯一下下列日文
謝謝
まず、歩きながら「約束の時間まであと何分」と、何かにせき立てられて何度も時計を見ることがなくなった。また、急ぐ用事もないのに電車を待ちながら何回も時計を見ていらいらすることもなくなったし、時計を合わせる必要もなくなった。
謝謝
まず、歩きながら「約束の時間まであと何分」と、何かにせき立てられて何度も時計を見ることがなくなった。また、急ぐ用事もないのに電車を待ちながら何回も時計を見ていらいらすることもなくなったし、時計を合わせる必要もなくなった。
Table of Contents
All Comments
首先, 一邊走一邊好像被什麼催著似的,”等一下和某人的約會(約定)還有幾分鐘” 的樣子, 看好幾次手錶的情況會改善(會不見)
另外, 還有明明不是什麼很急的事,等電車的時候,會一直看錶,這樣焦慮的情況也會改變, 也不用和人對時(對錶) 了.