上面的大大都錯了喔~ 因該是 Stick to the status quo (不要改變現況) MV: http://youtube.com/watch?v=FBVUlgG8Lm8 Zeke: You can bet 你可以猜猜 There's nothin' but net When I am in a zone and on a roll But I've got a confession 但我似乎陷入疑惑 My own secret obsession 我秘密的興趣 And it's making me lose control 那將讓我失去控制 Jocks: Everybody gather 'round 大家聚過來 Zeke(spoken): Well if Troy can tell his secret than I can tell mine...I bake 嗯… 如果特洛依坦白了他的秘密,那我也可以說出我的…我愛烘培 Jock(spoken): What? 啥? Zeke(spoken): I love to bake! Strudels, scones, even apple pandowdy 我愛烘培!餡餅,烤餅,甚至是蘋果派 Jocks: Not another sound 噢,別再說了。 Zeke(spoken): Someday I hope to make the perfect creme brulee 有一天我希望能作一個完美的焦糖布丁 Jocks: No, no, no, nooooooooooo No, no, no Stick to the stuff you know 按照你原來的方式生活 If you wanna be cool 如果你想要變酷 Follow one simple rule 那就按照原有的規則來 Martha Cox: Look at me 看著我 And what do you see 你看見什麼? Intelligence beyond compare 在比較背後的智慧 But inside I am stirring 而內心的我正騷動著 Something strange is occuring 什麼變動正要破繭而出 It's a secret I need to share 這是我想要分享的秘密 Brainiacs: Open up, dig way down deep 說出來,說出你內心深層的秘密 Martha Cox(spoken): Hip hop is my passion! I love to pop and lock and jam and break! 嘻哈是我的熱情!我愛搖滾,流行音樂跟霹靂舞! Braniac(spoken): Is that even legal? 那合法嗎? Brainiacs: Not another peep 不要再說了 Martha(spoken): It's just dancing. Sometimes I think it's cooler than homework. 這只是跳舞,有時候我甚至覺得比作業還酷 Brainiacs: No, no, no, noooooooooo No, no, no Stick to the stuff you know 按照你原來的生活方式走 It is better by far To keep things as they are 讓事情就像往常一樣 Don't mess with the flow, no no 不要打亂既有的原則 Stick to the status quo 按照你原來的方式安於現狀 2008-03-20 22:13:21 補充: Skaterdude: Listen well 聽好 I'm ready to tell 我準備好要說了 About a need that I cannot deny 關於一個我無法否認的需要 Dude, there's no 傢伙, For this awesome sensation 這個超棒的感覺 But I'm ready to let it fly 但我準備好讓它起飛 Dudes & & Dudettes: Speak your mind and you'll be heard 說出你的心聲,而你將被聽見 2008-03-20 22:15:52 補充: Alright, if Troy wants to be a singer... then i'm coming clean! I play the cello! 好吧,如果特洛依想成為歌手……那我也想說出來, 我演奏大提琴!! Awesome! 超棒的! What is it? 那是啥? A saw! No, dude, it's like a giant violin! 不!笨蛋, 這就像一個大的小提琴 Not another word 噢,別再說了 Do you have to wear a costume? 你必須要穿戲服嗎? Coat and tie 西裝跟領帶 2008-03-20 22:17:18 補充: No, no, no, nooooooooooo No, no, no Stick to the stuff you know 讓事情就像往常一樣 If you wanna be cool 如果你想要變酷 Follow one simple rule 那就按照原有的規則來 Don't mess with the flow, no no 不要打亂既有的原則 Stick to the status quoooooooo 按照你原來的方式安於現狀 2008-03-20 22:18:53 補充: No, no, no stick to the stuff you know 讓事情就像往常一樣 It is better by far To keep things as they are 所有事情維持原樣不要改變是好的 Don't mess with the flow, no no 不要打亂既有的原則 Stick to the status quo 按照你原來的方式安於現狀 2008-03-20 22:19:12 補充: This is not what I want 這不是我想要的 This is not what I planned 這不是我計畫的 And I just gotta say 我想要說, I do not understand 我一點也不了解 Something is really 有些事情真的 Something's not right 有些事情真的不正常了 Really wrong 不正常了 2008-03-20 22:19:29 補充: And we gotta get things 而我們要把事情, Back where they belong 還原它們原來的樣子 We can do it 我們做得到 Gotta play 如同音樂劇 Dudes & Dudettes: Stick with what you know 乾脆黏著在那些妳已經習慣跟了解的事物上吧 Sharpay & Ryan: We can do it 我們做得到 2008-03-20 22:19:43 補充: Martha Cox: Hip hop hooray 嘻哈萬歲! Brainiacs: She has got to go 她必須要正常 Sharpay & Ryan: We can do it 我們做得到 Zeke: Creme Brule 焦糖布丁 Jocks: Keep your voice down low 將你的聲音弄小 Jocks, Brainiacs & Dudes/Dudettes: Not another peep No, not another word No, not another sound No 2008-03-20 22:19:58 補充: Sharpay: Everybody quiet 大家安靜! Gabriella(spoken): Why is everybody staring at you? 為什麼大家都在看你? Monique(spoken): Not me, you. 不是我,是你 Gabriella(spoken): Because of the callbacks? I can't have people staring at me! I really can't! 因為二次試鏡?我害怕變成眾所矚目的焦點,我真的不行! 2008-03-20 22:20:10 補充: Jocks, Brainiacs...: Noooooooooooooo, no, no, no Stick to the stuff you know 讓事情就像往常一樣 If you want to be cool 如果你想要變酷 Follow one simple rule 那就按照原有的規則來 Don't mess with the flow, oh no 不要打亂既有的原則 Stick to the status quooooooooooooo 按照你原來的方式安於現狀 No, no, no Stick to the stuff you know 讓事情就像往常一樣 2008-03-20 22:20:14 補充: It is better by far To keep things as they are 所有事情維持原樣不要改變是好的 Don't mess with the flow, no no 不要打亂既有的原則 Stick to the status 按照你原來的方式生活 stick to the status 按照你原來的方式生活 Stick to the status quo 按照你原來的方式安於現狀
Queena2008-03-20
在餐廳唱ㄉ歌是 High School Musical 這首歌我也有錄 2008-03-22 10:40:16 補充: 大家都錯了
Edwina2008-03-23
餐廳那首歌... 不是We are all in this together(這是結局的大合唱) 是Stick to the Status Quo(這才是餐廳大合唱)
歌名:We're All in This Together Together, together, together everyone 大家一起來 Together, together, come on lets have some fun 一起來找點樂子 Together, we're there for each other every time 我們因為彼此而在那裡 Together together come on lets do this right 讓我們一起來完成 Here and now its time for celebration 現在在這裡是慶祝的時候 I finally figured it out (yeah yeah) 我終於想出來了 That all our dreams have no limitations 我們的夢想是沒有界線的 That's what its all about 這就是我想出來的 Everyone is special in their own way 每個人都有自己獨特的一面 We make each other strong (each other strong) 我們讓彼此更堅強 Were not the same 我都不相同 Were different in a good way 我們的優點都不同 Together's where we belong 一起在我們所歸屬的地方 We're all in this together 我們全部都在一起 Once we know 曾經我們知道 That we are 我們是 We're all stars 我們都是明星 And we see that 而我們看起來 We're all in this together 我們全部都在一起 And it shows 而顯示出 When we stand 當我們站著 Hand in hand 手牽手 Make our dreams come true 完成我們的夢想 Together, together, together everyone 大家一起來 Together, together, come on lets have some fun 一起來找點樂子 Together, we're there for each other every time 我們因為彼此而在那裡 Together together come on lets do this right 讓我們一起來完成 Here and now its time for celebration 現在在這裡是慶祝的時候 I finally figured it out (yeah yeah) 我終於想出來了 That all our dreams have no limitations 我們的夢想是沒有界線的 That's what its all about 這就是我想出來的 Everyone is special in their own way 每個人都有自己獨特的一面 We make each other strong (each other strong) 我們讓彼此更堅強 Were not the same 我都不相同 Were different in a good way 我們的優點都不同 Together's where we belong 一起在我們所歸屬的地方 We're all in this together 我們全部都在一起 Once we know 曾經我們知道 That we are 我們是 We're all stars 我們都是明星 And we see that 而我們看起來 We're all in this together 我們全部都在一起 And it shows 而顯示出 When we stand 當我們站著 Hand in hand 手牽手 Make our dreams come true 完成我們的夢想 We're all here 我們都在這裡 and speaking out with one voice 異口同聲的說出 we're going to rock the house (YEAH YEAH!) 我們要搖滾這個房子 the party's on now everybody make some noise 舞會已開始,每個人大叫幾聲 come on scream and shout 來吧!大聲尖叫 We've arrived becuase we stuck together 我們已經到達終點,因為我們黏在一起 Champions one and all 大家都是勝利者 We're all in this together 我們全部都在一起 2008-03-20 21:01:15 補充: When we reach 當我們到達 We can fly 我們會飛 Know inside 我們內心知道 We can make it 我們真的會飛 We're all in this toghether 我們全部都在一起 Once we see 曾經我們看到 Theres a chance 有個機會 That we have 我們遇到 And we take it 而且抓到這個機會 Wild cats sing along 發狂的貓咪們獨自叫著 Yeah, you really got it goin' on 你真得暸解發生了什麼事 2008-03-20 21:01:55 補充: Wild cats in the house 發狂的貓咪們在房子裡 Everybody say it now 大家一起說 Wild cats everywhere 發狂的貓咪到處都是 Wave your hands up in the air 在空中揮著手 That's the way we do it 我們就是這麼做的 Lets get to it 讓我們這麼做 Time to show the world 是時候告訴全世界 We're all in this together 我們全部都在一起 Once we know 曾經我們知道 That we are 我們是 2008-03-20 21:02:33 補充: We're all stars 我們都是明星 And we see that 而我們看起來 We're all in this together 我們全部都在一起 And it shows 而顯示出 When we stand 當我們站著 Hand in hand 手牽手 Make our dreams come true 完成我們的夢想 We're all here 我們都在這裡 2008-03-20 21:03:37 補充: and speaking out with one voice 異口同聲的說出 we're going to rock the house (YEAH YEAH!) 我們要搖滾這個房子 the party's on now everybody make some noise 舞會已開始,每個人大叫幾聲 come on scream and shout 來吧!大聲尖叫 We've arrived becuase we stuck together 我們已經到達終點,因為我們黏在一起 2008-03-20 21:04:02 補充: Champions one and all 大家都是勝利者 We're all in this together 我們全部都在一起 When we reach 當我們到達 We can fly 我們會飛 Know inside 我們內心知道 We can make it 我們真的會飛 2008-03-20 21:04:20 補充: We're all in this toghether 我們全部都在一起 Once we see 曾經我們看到 Theres a chance 有個機會 That we have 我們遇到 And we take it 而且抓到這個機會 2008-03-20 21:04:36 補充: Wild cats sing along 發狂的貓咪們獨自叫著 Yeah, you really got it goin' on 你真得暸解發生了什麼事 Wild cats in the house 發狂的貓咪們在房子裡 Everybody say it now 大家一起說 Wild cats everywhere 發狂的貓咪到處都是 2008-03-20 21:04:49 補充: Wave your hands up in the air 在空中揮著手 That's the way we do it 我們就是這麼做的 Lets get to it 讓我們這麼做 Time to show the world 是時候告訴全世界 Wild cats everywhere 發狂的貓咪到處都是 Wave your hands up in the air 在空中揮著手 That's the way we do it 我們就是這麼做的 Let's get to it 讓我們這麼做 Come on everyone! 大家一起來 2008-03-20 21:05:13 補充: 附加: 音樂:http://www.im.tv/vlog/personal/1751482/3570576 mv:http://www.im.tv/vlog/personal/1115783/3697534[%E6... 拍洩!><]
Andrew2008-03-23
如果記的沒錯的話 那首歌應該是 We're All In This Together 節目表可以到這網站查詢 http://www.disney.com.tw/DisneyChannel/supersites/...
All Comments
因該是 Stick to the status quo (不要改變現況)
MV: http://youtube.com/watch?v=FBVUlgG8Lm8
Zeke:
You can bet
你可以猜猜
There's nothin' but net
When I am in a zone and on a roll
But I've got a confession
但我似乎陷入疑惑
My own secret obsession
我秘密的興趣
And it's making me lose control
那將讓我失去控制
Jocks:
Everybody gather 'round
大家聚過來
Zeke(spoken):
Well if Troy can tell his secret than I can tell mine...I bake
嗯…
如果特洛依坦白了他的秘密,那我也可以說出我的…我愛烘培
Jock(spoken):
What?
啥?
Zeke(spoken):
I love to bake! Strudels, scones, even apple pandowdy
我愛烘培!餡餅,烤餅,甚至是蘋果派
Jocks:
Not another sound
噢,別再說了。
Zeke(spoken):
Someday I hope to make the perfect creme brulee
有一天我希望能作一個完美的焦糖布丁
Jocks:
No, no, no, nooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
按照你原來的方式生活
If you wanna be cool
如果你想要變酷
Follow one simple rule
那就按照原有的規則來
Martha Cox:
Look at me
看著我
And what do you see
你看見什麼?
Intelligence beyond compare
在比較背後的智慧
But inside I am stirring
而內心的我正騷動著
Something strange is occuring
什麼變動正要破繭而出
It's a secret I need to share
這是我想要分享的秘密
Brainiacs:
Open up, dig way down deep
說出來,說出你內心深層的秘密
Martha Cox(spoken):
Hip hop is my passion! I love to pop and lock and jam and break!
嘻哈是我的熱情!我愛搖滾,流行音樂跟霹靂舞!
Braniac(spoken):
Is that even legal?
那合法嗎?
Brainiacs:
Not another peep
不要再說了
Martha(spoken):
It's just dancing. Sometimes I think it's cooler than homework.
這只是跳舞,有時候我甚至覺得比作業還酷
Brainiacs:
No, no, no, noooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
按照你原來的生活方式走
It is better by far
To keep things as they are
讓事情就像往常一樣
Don't mess with the flow, no no
不要打亂既有的原則
Stick to the status quo
按照你原來的方式安於現狀
2008-03-20 22:13:21 補充:
Skaterdude:
Listen well
聽好
I'm ready to tell
我準備好要說了
About a need that I cannot deny
關於一個我無法否認的需要
Dude, there's no
傢伙,
For this awesome sensation
這個超棒的感覺
But I'm ready to let it fly
但我準備好讓它起飛
Dudes & & Dudettes:
Speak your mind and you'll be heard
說出你的心聲,而你將被聽見
2008-03-20 22:15:52 補充:
Alright, if Troy wants to be a singer... then i'm coming clean! I play the
cello!
好吧,如果特洛依想成為歌手……那我也想說出來,
我演奏大提琴!!
Awesome!
超棒的!
What is it?
那是啥?
A saw!
No, dude, it's like a giant violin!
不!笨蛋,
這就像一個大的小提琴
Not another word
噢,別再說了
Do you have to wear a costume?
你必須要穿戲服嗎?
Coat and tie
西裝跟領帶
2008-03-20 22:17:18 補充:
No, no, no, nooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
讓事情就像往常一樣
If you wanna be cool
如果你想要變酷
Follow one simple rule
那就按照原有的規則來
Don't mess with the flow, no no
不要打亂既有的原則
Stick to the status quoooooooo
按照你原來的方式安於現狀
2008-03-20 22:18:53 補充:
No, no, no
stick to the stuff you know
讓事情就像往常一樣
It is better by far
To keep things as they are
所有事情維持原樣不要改變是好的
Don't mess with the flow, no no
不要打亂既有的原則
Stick to the status quo
按照你原來的方式安於現狀
2008-03-20 22:19:12 補充:
This is not what I want
這不是我想要的
This is not what I planned
這不是我計畫的
And I just gotta say
我想要說,
I do not understand
我一點也不了解
Something is really
有些事情真的
Something's not right
有些事情真的不正常了
Really wrong
不正常了
2008-03-20 22:19:29 補充:
And we gotta get things
而我們要把事情,
Back where they belong
還原它們原來的樣子
We can do it
我們做得到
Gotta play
如同音樂劇
Dudes & Dudettes:
Stick with what you know
乾脆黏著在那些妳已經習慣跟了解的事物上吧
Sharpay & Ryan:
We can do it
我們做得到
2008-03-20 22:19:43 補充:
Martha Cox:
Hip hop hooray
嘻哈萬歲!
Brainiacs:
She has got to go
她必須要正常
Sharpay & Ryan:
We can do it
我們做得到
Zeke:
Creme Brule
焦糖布丁
Jocks:
Keep your voice down low
將你的聲音弄小
Jocks, Brainiacs & Dudes/Dudettes:
Not another peep
No, not another word
No, not another sound
No
2008-03-20 22:19:58 補充:
Sharpay:
Everybody quiet
大家安靜!
Gabriella(spoken):
Why is everybody staring at you?
為什麼大家都在看你?
Monique(spoken):
Not me, you.
不是我,是你
Gabriella(spoken):
Because of the callbacks? I can't have people staring at me! I really can't!
因為二次試鏡?我害怕變成眾所矚目的焦點,我真的不行!
2008-03-20 22:20:10 補充:
Jocks, Brainiacs...:
Noooooooooooooo, no, no, no
Stick to the stuff you know
讓事情就像往常一樣
If you want to be cool
如果你想要變酷
Follow one simple rule
那就按照原有的規則來
Don't mess with the flow, oh no
不要打亂既有的原則
Stick to the status quooooooooooooo
按照你原來的方式安於現狀
No, no, no
Stick to the stuff you know
讓事情就像往常一樣
2008-03-20 22:20:14 補充:
It is better by far
To keep things as they are
所有事情維持原樣不要改變是好的
Don't mess with the flow, no no
不要打亂既有的原則
Stick to the status
按照你原來的方式生活
stick to the status
按照你原來的方式生活
Stick to the status quo
按照你原來的方式安於現狀
這首歌我也有錄
2008-03-22 10:40:16 補充:
大家都錯了
不是We are all in this together(這是結局的大合唱)
是Stick to the Status Quo(這才是餐廳大合唱)
剛去查一下迪士尼頻道的節目表
到三月底之前都沒有歌舞青春的播出時間
四月份的節目表還沒出來
想盡快看到可以去出租店租...
這是迪士尼的節目表
http://www.disney.com.tw/DisneyChannel/showinfo/tv...
Together, together, together everyone
大家一起來
Together, together, come on lets have some fun
一起來找點樂子
Together, we're there for each other every time
我們因為彼此而在那裡
Together together come on lets do this right
讓我們一起來完成
Here and now its time for celebration
現在在這裡是慶祝的時候
I finally figured it out (yeah yeah)
我終於想出來了
That all our dreams have no limitations
我們的夢想是沒有界線的
That's what its all about
這就是我想出來的
Everyone is special in their own way
每個人都有自己獨特的一面
We make each other strong (each other strong)
我們讓彼此更堅強
Were not the same
我都不相同
Were different in a good way
我們的優點都不同
Together's where we belong
一起在我們所歸屬的地方
We're all in this together
我們全部都在一起
Once we know
曾經我們知道
That we are
我們是
We're all stars
我們都是明星
And we see that
而我們看起來
We're all in this together
我們全部都在一起
And it shows
而顯示出
When we stand
當我們站著
Hand in hand
手牽手
Make our dreams come true
完成我們的夢想
Together, together, together everyone
大家一起來
Together, together, come on lets have some fun
一起來找點樂子
Together, we're there for each other every time
我們因為彼此而在那裡
Together together come on lets do this right
讓我們一起來完成
Here and now its time for celebration
現在在這裡是慶祝的時候
I finally figured it out (yeah yeah)
我終於想出來了
That all our dreams have no limitations
我們的夢想是沒有界線的
That's what its all about
這就是我想出來的
Everyone is special in their own way
每個人都有自己獨特的一面
We make each other strong (each other strong)
我們讓彼此更堅強
Were not the same
我都不相同
Were different in a good way
我們的優點都不同
Together's where we belong
一起在我們所歸屬的地方
We're all in this together
我們全部都在一起
Once we know
曾經我們知道
That we are
我們是
We're all stars
我們都是明星
And we see that
而我們看起來
We're all in this together
我們全部都在一起
And it shows
而顯示出
When we stand
當我們站著
Hand in hand
手牽手
Make our dreams come true
完成我們的夢想
We're all here
我們都在這裡
and speaking out with one voice
異口同聲的說出
we're going to rock the house (YEAH YEAH!)
我們要搖滾這個房子
the party's on now everybody make some noise
舞會已開始,每個人大叫幾聲
come on scream and shout
來吧!大聲尖叫
We've arrived becuase we stuck together
我們已經到達終點,因為我們黏在一起
Champions one and all
大家都是勝利者
We're all in this together
我們全部都在一起
2008-03-20 21:01:15 補充:
When we reach
當我們到達
We can fly
我們會飛
Know inside
我們內心知道
We can make it
我們真的會飛
We're all in this toghether
我們全部都在一起
Once we see
曾經我們看到
Theres a chance
有個機會
That we have
我們遇到
And we take it
而且抓到這個機會
Wild cats sing along
發狂的貓咪們獨自叫著
Yeah, you really got it goin' on
你真得暸解發生了什麼事
2008-03-20 21:01:55 補充:
Wild cats in the house
發狂的貓咪們在房子裡
Everybody say it now
大家一起說
Wild cats everywhere
發狂的貓咪到處都是
Wave your hands up in the air
在空中揮著手
That's the way we do it
我們就是這麼做的
Lets get to it
讓我們這麼做
Time to show the world
是時候告訴全世界
We're all in this together
我們全部都在一起
Once we know
曾經我們知道
That we are
我們是
2008-03-20 21:02:33 補充:
We're all stars
我們都是明星
And we see that
而我們看起來
We're all in this together
我們全部都在一起
And it shows
而顯示出
When we stand
當我們站著
Hand in hand
手牽手
Make our dreams come true
完成我們的夢想
We're all here
我們都在這裡
2008-03-20 21:03:37 補充:
and speaking out with one voice
異口同聲的說出
we're going to rock the house (YEAH YEAH!)
我們要搖滾這個房子
the party's on now everybody make some noise
舞會已開始,每個人大叫幾聲
come on scream and shout
來吧!大聲尖叫
We've arrived becuase we stuck together
我們已經到達終點,因為我們黏在一起
2008-03-20 21:04:02 補充:
Champions one and all
大家都是勝利者
We're all in this together
我們全部都在一起
When we reach
當我們到達
We can fly
我們會飛
Know inside
我們內心知道
We can make it
我們真的會飛
2008-03-20 21:04:20 補充:
We're all in this toghether
我們全部都在一起
Once we see
曾經我們看到
Theres a chance
有個機會
That we have
我們遇到
And we take it
而且抓到這個機會
2008-03-20 21:04:36 補充:
Wild cats sing along
發狂的貓咪們獨自叫著
Yeah, you really got it goin' on
你真得暸解發生了什麼事
Wild cats in the house
發狂的貓咪們在房子裡
Everybody say it now
大家一起說
Wild cats everywhere
發狂的貓咪到處都是
2008-03-20 21:04:49 補充:
Wave your hands up in the air
在空中揮著手
That's the way we do it
我們就是這麼做的
Lets get to it
讓我們這麼做
Time to show the world
是時候告訴全世界
Wild cats everywhere
發狂的貓咪到處都是
Wave your hands up in the air
在空中揮著手
That's the way we do it
我們就是這麼做的
Let's get to it
讓我們這麼做
Come on everyone!
大家一起來
2008-03-20 21:05:13 補充:
附加:
音樂:http://www.im.tv/vlog/personal/1751482/3570576
mv:http://www.im.tv/vlog/personal/1115783/3697534[%E6... 拍洩!><]
那首歌應該是
We're All In This Together
節目表可以到這網站查詢
http://www.disney.com.tw/DisneyChannel/supersites/...