ANNOYINGORANGE3的英文 - 手錶
By Poppy
at 2010-04-05T00:00
at 2010-04-05T00:00
Table of Contents
想請問 ANNOYING ORANGE 3 TOE~MAY~TOE 裡面每一句的英文
因為我聽力不是說很好 有些字真的聽不太出來(加上他唸好快)
網路上找了許久就是找不到英文的字幕
所以來這理想請各位高手們幫忙...
感謝
這是影片網址:
http://www.youtube.com/watch?v=xjdBCeUdAmIfeature=...
因為我聽力不是說很好 有些字真的聽不太出來(加上他唸好快)
網路上找了許久就是找不到英文的字幕
所以來這理想請各位高手們幫忙...
感謝
這是影片網址:
http://www.youtube.com/watch?v=xjdBCeUdAmIfeature=...
Tags:
手錶
All Comments
By Rosalind
at 2010-04-08T11:17
at 2010-04-08T11:17
番茄: Woah, where am I? 喔,我在哪裏啊?
橙 Hey apple, you're back! 嘿蘋果,你回來了啊?
茄 What? 什麽?
橙 Hey apple, where have you been? 嘿蘋果,你去了哪裏啊?
茄 Are you talking to me? 你在跟我説話嗎?
橙 Hey apple! 嘿蘋果!
茄 I'm not an apple! 我不是蘋果!
橙 Hey, hey apple! 嘿,嘿蘋果!
茄 Hey, I'm not an apple. 嘿我不是蘋果。
橙 Yah, you are. You're red so you are an apple. 你是啊!你是紅的,所以你是顆蘋果。
茄 No, no, you see. I'm a tomato. 不是這樣的,我是個番茄。
橙 番茄? You look like an apple. 番茄?你外形像蘋果啊。
茄 No, no. I'm a fruit like an apple but I'm not an apple. 不、不。我如蘋果都是水果但我不是
橙 What? No you're not. You're a vegetable! 什麽?才怪,你是蔬菜類。
茄 Well, that's a common misconception but a tomato like myself..
那是個常見的誤解,但是我這個番茄。。。
橙 Hey, hey apple! Can you spit seeds? 嘿蘋果!你能吐出種子嗎?
茄 What? 什麽?
橙 Like this! 就像這樣!
茄 What the heck is wrong with you? 你在搞什麽嘛?
橙 I'm an orange! 我是個柳橙。
茄 Don't ever do that to a tomato! Don't you know how easily I bruise?
下次千萬不要這樣對待一個番茄!難道你不知道我很容易青腫嗎?
橙 You're a toe-may-toe? 你是個“反切”?
茄 It's "tomato". 是“番茄”
橙 Toe-may-toe? 反切?
茄 "Ter-may-toe"!! Tomato. It's not hard. 帆船的帆,茄子的茄!並不難讀啊!
橙 Yeah! You're a vegetable! 耶,你是個蔬菜。
茄 Fruit! I'm a fruit! 水果!我是個水果!
橙 Uh-uh! You can't be a fruit and a vegetable! 你不可能是水果也是個蔬菜啊!
茄 I know! I'm not! I'm a fruit! Tomatoes are fruits! 我知道啊!我不是!我是個水果!番茄是一種水果!
橙 No, you're not! You're a vegetable, like a pumpkin! 才怪呢!你是個蔬菜,就如南瓜一樣!
茄 Pumpkins are fruits too, you moron! 南瓜也是水果類!你這個白痴!
橙 Yeah, and elephants are microwaves. Hahaha! 才怪,我還說大象是一種微波呢!
茄 Urgh! I hate oranges.厄,我討厭柳橙。
橙 You're an apple! 你是個蘋果!
茄 I'm a tomato. 我是個番茄
橙 Apple!蘋果
茄 Tomato!番茄
橙 Blender! 果汁機!
茄 Hey buddy, no, don't press the button! Don't press the button!
嘿兄弟,不,不要按下按鈕!不要按下按鈕!
橙 What's that button do? Er! Tomato, are you okay?
那按鈕是做什麽用的?厄,番茄,你沒事吧?
Wow, you're juicy! If you were a fruit, you'll be in a real jam. Haha!
Er, ouch!
哇,你好多汁哦!如果你是個水果的話,你早就在果醬裏了!哈哈!
橙 Hey tomato, good to see you! I was hoping we could "catch up".
Get it? Ketchup! Why aren't you laughing?
嘿番茄,看到你真好!我還希望我們能夠再次相遇呢!(catch up)
聼懂嗎?Ketchup (番茄醬)!你爲什麽沒有笑?
Related Posts
許冠傑「鬼馬大家樂」當中香港交通歌的廣東話意思
By Catherine
at 2010-04-04T00:00
at 2010-04-04T00:00
可是當中的廣東話俚語實在是不明白什麼意思?
希望可以幫忙解惑一下。
歌詞如下:
「今朝塞到依家 把幾火� ...
英文可數及不可數名詞單字(急~~)
By Audriana
at 2010-04-04T00:00
at 2010-04-04T00:00
孫燕姿在台灣發唱片出道前是否有拍過衛生棉的廣告.??
By Charlie
at 2010-04-04T00:00
at 2010-04-04T00:00
車禍判決及責任歸屬
By Elma
at 2010-04-04T00:00
at 2010-04-04T00:00
基督教可以佩帶玉佩.天珠.玉鐲子嗎?
By Skylar DavisLinda
at 2010-04-04T00:00
at 2010-04-04T00:00